卧室战争(4 / 6)
ear?(直到这次汇报结束。如果我抬头看不见你,我就把你拴在桌腿上。清楚吗?)
“栓我?”
你震惊于他过分的用词——拴在桌角?凭什么?你不是——
忽然你心一凉。
那个项圈。只是keegan临时替你取下的。为你亲自带上项圈的是眼前这个家伙。
keegan把重新组装好的步枪靠在桌边。他起身,捞起椅背上的加厚工装外套,走到你身边。外套落在你肩上。他给你披好,再细心地把领口扯紧。
他隔着外套拍拍你的肩,掌心沉稳,带着某种无奈的安抚。
at least it&039;s war(至少这儿暖和。)
“这里没有毯子!”你裹紧身上的外套,有些委屈:“那就随便哪个人吧,谁的房间都可以——或者k?nig的房间。”
你小小声加上一个附加条件,抬眼偷看了一下那个一直‘躲’着你的男人,觉得他的威胁不这么大。
行动前的七天特训你都是跟他一起睡的——ghost让他教你英语。七天里你们在一张床上各盖各的,相敬如宾,你睡得可香了。
真是,本来你洗完澡就直奔他房间的——结果他锁门了!
“……”
h?rt ihr das?(听到了吗?)
kruer懒洋洋地坐在椅子上,手指在你与阴影中的巨人间来回点画。
the oe chooses the bear&039;s den she thks the teeth are saller jt becae the outh is shut(老鼠选了熊窝。她以为闭着嘴,牙齿就变小了。)
k?nig猛地坐直身子,单人沙发都跟着晃了一下。
n-ne…(不……)
他往后缩脚,姿态拘谨。
english css is over, it’s not really appropriate for her to sleep y roo anyore and she knows it, y roo’s a ss, full of ar(英语教学已经结束了,她再睡我房间不好……而且她知道的,我的房间很乱,有很多装备。)
他说话的时候眼睛盯着墙角,盯着地板,盯着天花板上的吊灯,就是不看你。
你难过地感觉到自己被嫌弃了。
你湿漉漉地看向keegan,想着他也许也能收留自己。
she doesn&039;t d the ss, k?nig she ds the ld(她不介意乱,k?nig。她介意冷。)
keegan开口截断了k?nig的推脱。他回到自己的位置,将刚刚擦拭完毕的步枪妥帖地放入枪盒,灰蓝色的目光淡淡扫过你裹着外套依然单薄的身形。
and you have the only heater that actually works on this floor becae you fixed it(而且你有这层楼唯一能正常工作的暖气。因为你把它修好了。)
这句补充成了压死骆驼的最后一根稻草。k?nig哑口无言,喉结在布料下艰难地滑动。
take her(带她去。)
你旁边的ghost出声。
door stays unlocked(门不许锁。)
他抬眼,视线刮过k?nig瞬间僵直的脊背。
if i hear a screa that isn&039;t a nightare…i&039; g and i won&039;t be knockg(如果我听到不是噩梦的尖叫声……我会进去。而且我不会敲门。)
k?nig扶额站起身,一下子,你感觉连天花板都显得低矮了几分。
ja, sir(是,长官。)
他应答得很快,根本不敢去看你。僵硬地做了一个“请”的手势,示意你跟上。
——对不住了!k?nig。
你跟着k?nig走出战术室时,还能感觉到身后叁道视线钉在背上。如芒在背。
走廊里很安静。只有你们两个人的脚步声和呼吸声。他走在你前面,巨大的背影几乎把走廊的灯光全部挡住。你只能看见他的轮廓——宽得惊人的肩膀,厚实的背脊,收窄的腰,还有身体两侧因为紧张而绷得死紧的手臂。
他走得很快。
你快跟不上了。
拖鞋踩在地毯上,软绵绵的使不上
↑返回顶部↑